|
¿Cómo decir adiós, ¡Cómo!. Mis muy queridos, el archivo de Las letras tiene 16 tomos de 200 páginas cada uno; vean que he tecleado para ustedes, en estos casi veinte años, la friolera de 3200 páginas, (72 entrevistas), me dio mucho trabajo y me hizo muy feliz conocerlos y llegar a todo el país, a Chile, a España, a Perú, Brasil y Cuba, y recibir toneladas de cariño, arte e intelectualidad de todos ustedes y un apoyo económico sin pausa. Necesito un año sabático, (luego veremos).
|
REVISTA
"Las Letras" Director propietario: José Antonio Panizzi Secretaría de redacción: Edelweis Castro Nellen Rondeau: 1262 (1764) - Ramos Mejía-Buenos Aires- República Argentina Tel/Fax:4654-3569
|
|||||||||||
| SECCIÓN 1 Comentarios y fragmentos de libros SECCIÓN 2 Viejas historias de Buenos Aires SECCIÓN 3 Viajes alreded SECCIÓN 4 Viaje alrededor del cuento Sección 5
Comentarios y fragmentos de libros:
De José A. Panizzi 13 cuentos Premiados Si Panizzi domina la complejidad trascendente de narrar...
De Nidia Olivera Ed. del Dock Amaterasu es la diosa del sol en el panteón....
De José A. Panizzi Editorial Las Letras Una cruza interesante, sería, la de arañas con gusanos de seda, para que las primeras tejieran chales de fiesta....
Ese lugar, la vida
RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL: Nace con dos objetivos básicos y muy concretos: - Ser un referente de consulta obligada sobre todos los escritores en lengua española (aunque su idioma vernáculo o habitual sea diverso) en cuanto a su bio-bibliografía general y específica, tanto para Revistas, como para Instituciones Culturales, Portales Literarios u otros escritores. - Poner un importante grano de arena en la lucha contra el habitual anonimato de la Red, y, por ende, contra el frecuente fenómeno del plagio literario, que un instrumento tan universal y abierto (a la par que poco controlado) como Internet va propiciando cada vez con más asiduidad. Issa Martínez LLongueras -México- Luis E. Prieto Vázquez –España- Responsables Generales de REMES
Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento “Poetas del Mundo”, al igual que nuestro “Manifiesto Universal”, y quisieras ser fiel a tus compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia
DEL LIBRO DE LAS FRASES II (inédito)
Huye de los lectores de un sólo libro, por más sagrado que sea."
José Antonio Panizzi
Esta página se actualizó por última ves el 17 de enero 2011
|
Editorial Lamento que la palabra gracias y otras trascendentes voces del corazón se pueden haber deshilachado con los años y el mal uso. Claro, no se ha creado otra nueva para mostrar un estado de ánimo enaltecido por lo recibido. Echamos mano a una metafórica y mágica pieza literaria fruto de la inspiración poética de Antoine de Saint Exupery (Francia 1900-1944), que inscribió para la posteridad, en letras de oro el diálogo del amor, de la amistad, de la necesidad de una comunicación del espíritu, de la necesidad de un otro (u otra): Se advierten esos sutiles lazos en "El Principito", entrañable relato poemático en prosa de ese escritor francés, que desapareció en el mar Mediterráneo con su avión Mermoz, al comienzo de la segunda guerra. Al fin del capítulo XX, dice el Principito: "Me creía rico con una flor única, y no poseo más que una rosa ordinaria. La rosa y mis tres volcanes que me llegan a la rodilla, uno de los cuales quizá esté apagado para siempre...Realmente, no soy un gran príncipe..."Y tendido sobre la hierba lloró. Y en el capítulo XXI comienza el autor "Entonces apareció el zorro: -Buenos días-dijo el zorro,--Buenos días-respondió cortésmente el Principito que se dio vuelta pero no vio nada. -Estoy acá- dijo la voz- bajo el manzano. Quién eres?-dijo el Principito-eres muy lindo. -Soy un zorro-dijo el zorro. -Ven a jugar conmigo- propuso el Principito- ¡Estoy tan triste!... -No puedo jugar contigo-dijo el zorro-No estoy domesticado. -Ah, perdón-dijo el Principito. Pero después de reflexionar, agregó: ¿Qué significa "domesticar"? -No, dijo el Principito- Busco amigos.¿Qué significa "domesticar"?. -Es una cosa demasiado olvidada- dijo el zorro- significa "crear lazos". -Sí-dijo el zorro- Para mí no eres más que un muchachito igual a cien mil muchachitos. Y no te necesito, tampoco tú me necesitas. No soy para ti más que un zorro semejante a cien mil zorros. Pero si me domesticas, tendremos necesidad el uno del otro. Serías para mi único en el mundo... Seré para ti único en el mundo. -Empiezo a comprender -dijo el Principito. Hay una flor, creo que me ha "domesticado". ......................................... Pero si me domésticas mi vida se llenará de sol -dijo el zorro Conoceré un ruido de pasos que será diferente de cualquier otro. Los otros pasos me harán esconder bajo la tierra, el tuyo me llamará fuera de la madriguera como una música- Además, ¡mira!, ¿ves allá los campos de trigo?. Yo no como pan. Para mí el trigo es inútil. Los campos de trigo no me recuerdan nada.¡Es bien triste!. Pero tú tienes cabellos color de oro. Cuando me hayas domesticado ¡será maravilloso!. El trigo dorado será un recuerdo de ti. Y amaré el ruido del viento en el trigo
-No eres de aquí-dijo el zorro-¿Qué buscas? -Busco a los hombres- dijo el Principito. Busco amigos.¿Qué significa "domesticar"?. -Los hombres-dijo el zorro- tienen fusiles y cazan. Es muy molesto. También crían gallinas, es su único interés.¿ Buscas gallinas?
El zorro calló y miró largo tiempo al Principito -¡Por favor... domestícame! -dijo -¿Qué hay que hacer?-dijo el Principito. -Hay que ser muy paciente- dijo el zorro- Te sentarás al principio un poco lejos de mí, así en la hierba. Te miraré de reojo y no dirás nada. La palabra es fuente de malentendidos. Pero, cada día podrás sentarte un poco más cerca. -Hubiera sido mejor venir a la misma hora- dijo el zorro- si vienes por ejemplo a las cuatro de la tarde comenzaré a ser feliz desde las tres. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto; ¡descubriré el precio de la felicidad!. Pero si vienes a cualquier hora nunca sabré a qué hora preparar mi corazón...¡Los ritos son necesarios!".
Con no poca pena y sacrificio abandono la transcripción..., caso contrario, pagaré el precio de desaparecer en un hechizo, (convertido en sapo esperando el beso de la princesa que me rescate)prisionero de ese libro mágico; y no deseo almibararte las neuronas, pero tampocorenunciar a la poesía de este himno a la amistad. Me guía apenas el impulso de dejar constancia de una necesidad, ésa que deseamos sea recíproca, a partir de una cierta vocación para "crear lazos", ( como dijo el tierno personaje de Saint Exupery), " y ser únicospara ti como eres único para nosotros ", que no otra recompensa busca la literatura. Seremos tu zorro, serás nuestra rosa. Aquí, entonces, junto a este Principito de hoy, difundiremos a todos los poetas del país ( y del exterior) que lleguen a nuestra redacción. Y en futuros números (como habitualmente) a nuestros queridos suscriptores. Persistiremos a lo largo de miles de trabajosas carillas, de cavilaciones, de correcciones, de admiraciones y rechazos, éste, nuestro contacto períodico con ustedes, trasnochadosorfebres de adjetivos y metáforas, iluminados arquitectos de quimeras, pintores de ocasos y plenilunios. Nos hermanan recuerdos leves y huidizos como sombras de pájaros, voces que poblaron añejas ochavas y fatigados empedrados de Buenos Aires. Borges, Arlt, Nalé Roxlo, Abelardo Castillo, Julio Cortázar, Atalhualpa Yupanqui, Almafuerte, Tuñón, Alfonsina, voces tutelares que se llegan a nosotros y a ustedes con sus presencias inspiradoras para iluminar nuestra ajetreada senda de periodismo literario. Muchas voces y cantos ya fueron plasmadosen páginas que han trascendido nuestras fronteras desde hace hoy 100 números. Y continuaremos agitando la aldaba de tu corazón (y de tu puerta) cada dos meses, es una promesa. Y seguiremos, impulsados por vocaciones mutuas que nos hacen necesitarnos recíprocamente y, Dios mediante, esperános. Besos. José Antonio
SÓCRATES: (Grecia 470-399 AC) Originariamente Sócrates era escultor, pero un día dijo que era tonto pretender dar forma a la piedra cuando los humanos hacían todo lo posible para parecerse a las piedras, entonces se dio cuenta de que era filósofo. NR: además es más descansado modelar ideas que rocas.
GENTILICIOS (Su unión): Cuando los gentilicios de dos pueblos o territorios formen un compuesto aplicable a una tercera entidad geográfica o política en la que se han fundido los caracteres de ambos pueblos o territorios, dicho compuesto se escribirá sin separación de sus elementos componentes: hispanoamericano, checoeslovaco. Se unirán por un guión en los demás casos, es decir cuando no hay fusión, sino oposición o contraste de sus elementos componentes: franco-prusiano, germano-soviético. Los compuestos de nueva formación en que entren dos adjetivos, el primero de los cuales conservará invariable su terminación masculina singular, mientras el segundo concuerda en género y número con el nombre correspondiente se escribirán uniendo con un guión dichos adjetivos: tratado teórico-práctico, lección teórico práctico, técnico-administrativo. ISAAC ASIMOV: Aún después de haber sufrido un ataque cardíaco en 1977 y un triple by-pass al que se sometió en 1983, Isaac Asimov, continuó escribiendo diez libros por año. Trabajaba solo, sin secretarios, agentes literarios, ni investigadores. "De esta forma evito las discusiones y los malentendidos" -explicó una vez- "Trabajo todos los días y lo único que me interesa es la escritura. Si el médico me dijera que me quedan cinco minutos de vida trataría de escribir más rápido".
Comenzamos a transitar las veredas otoñales. En mi Libro de las Frases anoté: El otoño es una primavera en retroceso" . Quizá sea la estación más poética, por la melancolía que emana de los árboles en su streeptease anual. En ese despojamiento tísico (arrojan en silencio sus pulmones al viento), su ropaje que fue verde, hoy cubre veredas con caravanas tristonas, de hojas teñidas de tonos rojizos, marrones y ocres; amarillas presencias que se arrastran por parques, campos y veredas que, entre rumorosos raspados, emiten imperceptibles voces que suenan como llovizna serena. La hojarasca sin rumbo fijo, sujeta y agónica multitud vegetal, rueda su ballet entre vaivenes y humores de la brisa, la que en su disfraz lúdico ensaya diminutos tifones (si prestamos atención no dejaremos de advertir la divertida sonrisa de travesura en el aire inquieto), quizá también, y ya nervioso el viento se apodera de moribundas hojarascas y las aparta veloz del árbol natal, modo abrupto y piadoso de abreviar la ceremonia del adiós... En fin que, como leen, no puedo sustraerme al influjo de dulce melancolía o dolorosa inquietud que emana de este sendero que conduce al invierno, quizá sea la futura y presentida meta de tierra que devora o los avatares de la marcha por el cauce, que semeja y conduce así al destino humano como el vegetal -ese compartido marchitar sin pausa o arrastrarse crujiente y hasta que, por breves momentos felices, permite volar... Cierro con una sonrisa: "Para la hormiga, el otoño es un despilfarro".
"...Lee incansablemente y tu mundo crecerá y serás mejor persona y si escribes, la lectura te ampliará la percepción y manejarás una expresión más lúcida y lucida que reflejará en el papel lo mejor de ti." JAP
"Las letras "en su última edición impresa: Editorial dic. 09 ¿Cómo decir adiós, ¡Cómo!. Mis muy queridos, el archivo de Las letras tiene 16 tomos de 200 páginas cada uno; vean que he tecleado para ustedes, en estos casi veinte años, la friolera de 3200 páginas, (72 entrevistas), me dio mucho trabajo y me hizo muy feliz conocerlos y llegar a todo el país, a Chile, a España, a Perú, Brasil y Cuba, y recibir toneladas de cariño, arte e intelectualidad de todos ustedes y un apoyo económico sin pausa. Necesito un año sabático, (luego veremos), para mi taller literario en el Círculo Médico de Matanza, que me insume una hora y media por semana y me permite estar en lo que amo, la docencia y la literatura, y que, además, económicamente me reditúa varias veces más que Las letras, en realidad, cumplo 78 años en dos meses más y debo terminar dos libros de cuentos (no me sobra el tiempo). Quiero aprovechar para agradecer el cariño recibido y el apoyo económico de todos estos años. Gracias a todos, a Edelweiss, (invaluable y en primer término), A Luciano de la Torre por su arte con los dibujos de tapas, a Bernabé Sosa, a sus esposa Olga Ferraguti, a Hilda Vale, a Beatriz Pérez Deidda, a Eva Ruiz y Alonso Ricciuto (y en un mismo plano), a todos ustedes por el aliento, el sostén económico y el envío de sus creaciones que hicieron posible y dieron calidad a estas páginas. Hasta siempre mis queridos/as lectores. No los olvidaré jamás; al llegar a ustedes (y ustedes a mí) fue algo inefable que me ocurrió en la vida. Perdón soy humano y reconozco mis limitaciones. No poder continuar es una de ellas. Abrazos a todos (los varones) y besos a todas las nenas, -eso lo tengo claro aún-). Que tengan felices fiestas y un próspero 2010. (Y no olviden ser dichosos, no les pase lo que a Borges) JOSÉ ANTONIO PANIZZI (46543569)
|
Colaboradores:
Beatriz Pérez Deidda
María Maza De Miranda
Luciano De La Torre
Corresponsales: José Luis Pardo-----La Coruña-----España María V. Antón Nardiz--Madrid---España
Pedro R. Bértora-------La Serena---Chile ErnaA.Lengert------Berlín
¿Por qué se escribe?: Marcelo Cohen (Escritor Argentino, circa 1950), dice que se escribe por defender el nombre que uno arrastra, pero se necesita tiempo y paciencia, y cita a Peréz Hadkle "La paciencia es la plusvalía de la literatura" -y agrega- "César Aira dice que el escritor cuando nace junto con la lapicera le dan su narcisismo. Eliot sostiene que es mentira que se escribe para afianzar la personalidad, para encontrarse. Al contrario, se escribe para huir del peso de una personalidad".
Claude LEVIS-STRAUSS: Etnólogo y antropólogo francés que vivió más de treinta años en Brasil (allí residió entre las tribus de Marro Grosso) con fines de investigación étnica y lingüística) y fue en R ío de Janeiro profesor universitario. El vasto caudal de su obra en realidad, conforma una materia de la cual fue pionero, la antropología del lenguaje, ("estructuralismo") y toda su atención científica, entonces estuvo focalizada en el nacimiento del lenguaje escrito y su relación con el estadio en que se hallaba desarrollado el lenguaje oral en ese momento y lugar, en una etnia determinada, para lo cual debió estudiar civilizaciones semisalvajes previas al nacimiento de la escritura, (grabó en cilindros de cera las canciones de los indios onas de la Patagonia argentina) y como elemento generador de ella los parámetros culturales que acompañaban o elegían (o eran elegidos por) determinados signos identificatorios (maneras de vivir o alimentarse y artesanias propias) de una estnia. Este estudioso y filósofo de la lengua humana falleció a los 95 años los primeros días de Noviembre de 2009. En su momento discrepó con Jean Paul Sartre, porque consideraba poco humanistas a las teorías filosóficas sartreanas, lo que se contraponía a su postura filosófica más humanista que sostenía la importancia del hombre y su universo cultural en su insuperable relación con el lenguaje que lo representaba.
GEORGE STEINER: "La historia nos enseñó que un hombre puede leer a Goethe por la tarde, tocar Bach o Shubert por la noche, y a la mañana siguiente concurrir a su trabajo en Aschwitz".
Viajes alrededor del poema IV: (96-abr.07): Sinestesia-Elipsis-Hipérbole Como recursos que enriquecen la expresión y posibilitan un mayor esclarecimiento de las ideas, tenemos las experiencias "bisociativas" que consisten en llevar dos trenes de pensamiento que se relacionan aportando términos y situaciones correspondientes a sus características, resultando obras de alta belleza literaria y que permiten incursionar en las inagotables perspectivas de los paralelismos y las combinaciones. Ejemplo: Entre el río y la vida " Así corremos juntos sobre un lecho de tiempo" o empleando la SINESTESIA Que significa otorgar a un sentido funciones que le pertenecen a otro, como decir "el frio de tu voz" o "la dureza de las palabras". También la ELIPSIS u omisión. Podemos recurrir para evitar la obviedad, siempre y cuando por ello no caigamos en la dualidad o imprecisión.
LA HIPÉRBOLE Es una figura que consiste en agrandar o disminuir excesivamente la verdad de lo que se dice, a los efectos de transmitir una dimensionada sensación de los hechos.
Ejemplo: " Y ciego en mi ritual canibalismo destapo con afán a la cabeza e ingreso al laberinto de mi mismo".
VERSO LIBRE Partiendo de que el poeta es libre para interpretar sus sentimientos y elegir el medio para expresarlos, debemos aceptar que no puede ser limitado por las estructuras o la falta de ellas, y solamamente la vocación, el gusto, la conveniencia, etc. lo hará incorporar de una u otra manera de manifestarse, como ha ocurrido en otras artes. Así pues el Verso Libre comienza a hacerse notar a fines del siglo XIX y son incontables los poetas que se adhierieron a esta corriente que básicamente busca, desechando todas las formas tradicionales, expresarse en unidades de imágenes, figuras y pensamientos que, fragmentadas, lo diferencian de la prosa. También podemos encontrar la repetición, el paralelismo, y la metáfora como elelmentos constitutivos, pudiéndose clasificar en Verso Libre Medio, a los que oscilan entre las ocho y las doce sílabas, Mayor al que aún mezclando líneas breves, supera las quince o veinte sílabas.
Ejemplo:
SEGUÍ
La distancia es la suma de cristalinas gotas, formadas por el éter, que dispersa el adiós, los ojos van atados al hilo del presente sin franquear el abismo, que hacia el mañana hay, ilusorias son todas las presencias, pues tienen del pasado un recuerdo y un instante del hoy. La dicha es sólo el nido que hacemos para el llanto y dura lo que el beso, que a tu boca pedí. El peregrino cree ir buscando el futuro, pero se aleja huyendo de su propio revés. Todo está contenido en muy pocas palabras tal vez sean diferentes y no esperes aquí una clave fortuita que te deje en las manos la llave del tesoro, ¡Yo no soy el Rabí !, apenas imagino que me habita un poeta a veces tan mezquino que se burla de mí, pero cuando estoy solo y el silencio me innunda, se apiada y quedamente me repite ¡Seguí! ¡Seguí! ya he comprendido, no se trata de irme detrás de las quimeras que ofrecen por allí. ¡Seguí! siendo coherente con las propias ideas, no te engañes no existe el oro ni el rubí. La vida es un canasto que llenarás de flores, de hijos, de esperanzas que no son para ti, y cuando llegue el día previsto, para todos, el Poeta de los cielos, también dirá: ¡Seguí!
Alfonso Oscar Ricchutto (Misiones 16-9-50) "De la nueva lira (la poesía por dentro)". Ed. Creativa- Iguazú- Misiones-Arg. Publicado con licencia exclusiva del autor para Las Letras.
Eres el visitante |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
| g |
Volver
Copyright © 2007. Reservados todos los derechos a los autores.